法国/在博古泽,艺术家博特罗-波普以一幅不朽的壁画纪念姊妹关系 25 周年
博库泽镇(缅因-卢瓦尔省)和交流与合作委员会(Ceité d'Echanges et de Jumelage,CEJ)宣布将为来自塞尔布(巴伐利亚)的朋友们举办一个丰富多彩的耶稣升天节周末活动。艺术家博特罗-波普(Botero Pop)的一幅不朽壁画在奥比诺(Aubineau)建筑群揭幕。
塞尔布是一个拥有 15000 名居民的大镇,以生产瓷器而闻名,距离捷克边境仅几公里。自 2001 年签署结对协议以来,博古泽(缅因-卢瓦尔省)和这个巴伐利亚小镇一直在携手合作。正如负责协会和体育事务的副市议员纳代热-布隆(Nadège Blon)在上周五奥比诺建筑群艺术家博特罗-波普(Botero Pop)创作的不朽壁画揭幕仪式上提醒我们的那样,四分之一个世纪的邂逅、发现和联系跨越了国界。她补充说:"这幅壁画在博古泽和塞尔布之间建立了视觉对话,具有强烈、清晰和共同的意义:它使结对成为居民日常生活的一部分,成为活生生的当代现实,而不是凝固的记忆:"除此之外,它还是一个持久的标志,表明我们致力于建设一个在多样性中团结的欧洲,致力于超越国界的交流,致力于汇聚各代人的文化。
一个强有力的象征标志着这一姊妹关系的长久性:前市政团队请来了昂热文街头艺 术家波特罗-波普(Botero Pop),强调了他易于识别的图形世界,其基础是清晰、简 单、凌乱的线条和所有人都能理解的视觉语言。这位艺术家非常关注项目的整体连贯性,并全身心地投入其中。他不仅仅是对艺术委托的回应,"副主席说。他对结对历史、塞尔布镇和博古泽镇的文化抱负进行了具体研究。
一顶长帽、两只手臂、两条细腿
博特罗-波普的图形世界体现了其艺术的普遍性。我的小人物既不是男人也不是女人,既不年轻也不年老。
他小时候经常在笔记本的空白处画这个有趣的小人。有一天,我意识到,我为他画的配饰不同,他的身份也就不同,通过一个简单的细节,这个小人就能唤醒我们的集体无意识。自创作以来,波特罗波普画已经探索了新的世界,他的角色已经有了 500 多个不同的版本。我们的理念是让尽可能多的人能够接触到艺术,而无需进入博物馆或美术馆。这是必不可少的。你甚至可以在明信片上找到它。在这幅特殊的壁画中,波特罗-波普以卡斯帕-大卫-弗里德里希(Caspar David Friedrich)的德国作品《沉思云海的旅行者》为出发点。
我用自己的方式对其进行了再创作,添加了三道彩虹,以向装饰在塞尔布瓷器博物馆建筑上的彩虹致敬,同时也象征着两座城市之间的紧密联系。我们看不到人物的脸,但我们可以根据自己的心情,看到他的开朗或忧郁--他有点像我们的写照。通过极简主义,我们可以在符号中走得很远,最终找到许多层次的解释。


